|
Cliente |
|
Proyecto |
|
|
Círculo de Mamás – Sur del Condado King |
|
Desarrollo de programas y facilitación de talleres para la serie “Mujer Manejando Mujer Avanzando” |
|
|
La Colectiva Legal del Pueblo- Sur del Condado King |
|
Facilitación de Talleres Conozca sus Derechos y DACA |
|
|
Non-Profit Assistance Center – Estado de Washington |
|
Proyecto para Partes Interesadas Grupos de Enfoque sobre el Acta de Innovación y Oportunidad Laboral – Programa Vía para Hablantes de Inglés Limitado |
|
|
Got Green- Seattle |
|
Traducción de Documentos para la Asamblea de Transición Justa sobre el Cambio Climático |
|
|
Resistencia al NWDC - Tacoma |
|
Organización comunitaria, coordinación de programas, comunicaciones |
|
|
Progreso – Seattle |
|
Coordinación de Involucración Cívica Electoral |
|
|
Comunidad a Comunidad- Condados de Whatcom y Skagit |
|
Organización comunitaria , facilitación de talleres y comunicaciones |
|
|
Seattle Neighborhood Group- Seattle |
|
Involucración de Pequeños Negocios- Rainier un Lugar Hermoso y Seguro para la Juventud |
|
|
Surge Reproductive Justice- Oeste del Estado de Washington |
|
Coordinación de Programas y Desarrollo de Políticas |
|
|
The Arc of Snohomish County |
|
Taller- Cabildeo de base y comunicación culturalmente apropiada. |
|
|
University of Washington Public Health |
|
Facilitación bilingüe de capacitaciones y planeación. |
|
|
Mercy House- Kent |
|
Taller de inmigración– Conozca sus derechos e información reciente sobre cambios en la política pública para inquilinos Latinos. |
|
|
King County Public Health |
|
Cabildeo, defensa y promoción de derechos para organizaciones. |
|
|
Central Washington Progress- Yakima |
|
Ínterin Director Ejecutivo. |
|
|
Statewide Poverty Action Network- Seattle/Yakima Valley |
|
Taller Cómo organizar en comunidades de color y Traducciones de audio grabación de grupo de enfoque sobre asuntos de prioridad en el Valle de Yakima. |
|
|
Got Green- Seattle |
|
Reclutamiento de solicitantes para el puesto de Organizador Comunitario. |
|
|
Lutheran Community Services- Snohomish County |
|
Taller sobre Inmigración básica e información reciente sobre cambios en la política pública. |
|
|
Entre Hermanos- Seattle |
|
Facilitación de retiro de la mesa directiva y Desarrollo de Plan Estratégico. Talleres de Promoción de derechos y Alcance a la comunidad. Proyecto Poder Popular- Talleres de involucración cívica y liderazgo para Latinos LGBTQ en el sur de Seattle. |
|
|
Mujeres Diversas- a program of Entre Hermanos |
|
Taller de Inmigración- Conozca sus derechos e información reciente sobre cambios en la política pública en referencia a la comunidad LGBT durante su Conferencia Anual. |
|
|
Latino Community Fund- Seattle, Snohomish County |
|
Coordinación General de Encuentro Anual 2010 y 2011, grupos de trabajo y talleres- promoción y defensa de derechos, cabildeo de base, reforma judicial y de educación y política pública estatal. |
|
|
US Women and Cuba Collaboration- Seattle |
|
Interpretación simultanea para dos mesas redondas sobre documental Cubano – español a inglés y viceversa. |
|
|
Commission on Hispanic Affairs for Washington State- Statewide |
|
Manejo de subvenciones a organizaciones de base a través del estado para la realización de capacitaciones en español sobre el sistema público estatal para la comunidad Latina. |
|
|
South Communities that Care SCTC- Snohomish County |
|
Coordinación y apoyo a Comité de Planeación integrado por Padres de familia – Grupo de padres trabajando en coordinación con el Distrito Escolar de Edmonds y SCTC para tener un mayor número de familias Latinas presentes en los talleres sobre cómo funciona el sistema escolar público. |
|
|
Community to Community Development- Whatcom and Skagit Counties |
|
Desarrollo y planeación de influencia en la política pública, talleres y facilitación de talleres, dirección y estrategia de cabildeo de base durante la sesión legislativa del 2011 en el estado y director de campaña de inmigración. |
|
|
Amnesty International USA |
|
Traducción de comunicado de prensa (ingles a español) – conferencia de prensa sobre derechos de inmigrantes en el sur de California. |
|
|
Community Health and Safety Committee |
|
Coordinación de proyecto para Reforma de justicia juvenil en la comunidad Latina y consultoría para el desarrollo de campañas de educación y alcance en de medios masivos de comunicación Latinos. |
|
|
Latino NW Communications |
|
Transcripciones en español para documental de organización sin fines de lucro. Interprete para las reuniones de la Campaña Uniendo Comunidades. |
|
|
Western States Center |
|
Organización y Alcance Latino comunitario para la Campaña por Igualdad de Matrimonio. |
|
|
Non-Profit Assistance Center- Seattle |
|
Traducciones. |
|
|
Puget Sound Sage- South Seattle |
|
Encuestas y alcance comunitario en la comunidad Latina. |
|
|
La Casa Hogar- Yakima |
|
Taller- Liderando el cambio a través de la promoción de derechos: Cómo funciona el sistema escolar público en el estado de Washington para Padres de Familia Latinos |
|
|
Mujeres of the Northwest - Seattle |
|
Facilitación de retiro anual de la mesa directiva. |
|
|
Freedom to Marry |
|
Traducciones. |
|
|
Washington United for Marriage- Western WA |
|
Organización comunitaria para la Campaña por el referendo 74. |
|
|
Office of Immigrant and Refugees Affairs |
|
Guión en español para anuncio radial de servicio público. |
|
|
Institute for Washington’s Future- Statewide |
|
Involucración Cívica. |
|
|
Washington’s Alliance for Better Schools- Snohomish County |
|
Serie de talleres para Lideres Naturales- cómo ser facilitador de talleres. |
|
|
South Park Area Redevelopment Center |
|
ELLA- serie de talleres para Mujeres Latinas sobre liderazgo comunitario. |
|
|
Domestic Fair Trade Association |
|
Planeación y facilitación de reunión anual de membresía. |
|